Textes en langues étrangères – foreign-language texts

Semaine n°467

Semaine n°467, revue hebdomadaire pour l’art contemporainTexte de Camille Viéville Editions Immédiats Parution vendredi 12 mai 2023Édition papier, 16 pages

Simonetta Trovato, « Viaggia sentimentale alle scoperta dell’Italia », Giornale di Sicilia, janvier 2011

Iris Kretzchmar, Drei Verwandlungen, 2016

Drei Verwandlungen

Raphaël Rubinstein, « Frédérique Lucien, galerie Jean Fournier », Art in América, New-York, n°8, 1996

Maria Gracia Ippolito, « Poetesse del segno », Elite, 1992

Entretien avec Olivier Kaeppelin, tard : M. Galamini di Recanati, in cat. Villa Médicis, 1992

Entretien avec Olivier Kaeppelin, trad : M. Galamini di Recanati, in cat. Villa Médicis, 1992

David Shapiro, « The mariage of Cézanne and Duchamp, even », in Paper Point Blank, The work space gallery, New-York, 1996

Jean-Luc Chalumeau, « A certain fervour in the way of looking at things », trad : Gilian O’Meara, Ninety magazine n°5, 1991

L’estampe en France, Thirty-four young printmakers, inter-american development bank cultural center, february 19 – april 30, 1999

Catherine Flohic, Frédérique Lucien, trad : Paul Richman, Ninety magazine n°5, 1991

Frédérique Lucien: The Disorder of things, texte de Karim Ghaddab, traduction : John Tittensor, in cat. Introspectives, Musée Zadkine, 2011

       

Claire Obry, « French Paradox and belly Buttons », Frenchwink, 2014

I finally found what was the French Paradox ! And I discovered that it was a popular American catchphrase ! So, for those who didn’t know like me, a…

Frédérique Lucien: Rythms without End, texte de Marion Daniel, traduction : John Tittensor, in cat. Introspectives, Musée Zadkine, 2011

A method and a relationship with time govern the work of Frédérique Lucien, who has been experimenting since her beginnings with processes of variation. Founded on a practice…

Magazine art (coréen), vol. 86, juin 2012